INFORMAZIONI SU

Lingua tedesca I LM

Programma dell'insegnamento di Lingua tedesca I LM - Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature europee ed extraeuropee (2013/14)

Docente

Sonja Kuri

Crediti

9 CFU

Obiettivi formativi specifici (B2)

L’insegnamento si propone di approfondire caratteristiche specifiche della lingua tedesca anche su base contrastiva; vengono sviluppate ed esercitate l’attività di comprensione, soprattutto di testi letterari e specialistici, e l’attività di produzione di testi complessi.

Programma

Il corso intende esaminare i risultati della prassi linguistico-discorsiva in diversi media e nella quotidianità dell’area linguistica tedesca su temi cruciali e di grande attualità quali l’antisemitismo, la xenofobia, aspetti sociali e così via. L’attenzione verterà sia sui contenuti che sugli aspetti linguistico-comunicativi, al fine di problematizzare gli aspetti formali e sostanziali, di metterne in luce le contraddizioni e di riconoscere i mezzi espressivi più efficaci. La riflessione si concentrerà anche sui metodi di analisi applicati, comprese le premesse specifiche e le prefigurazioni dei possibili risultati.
Il corso sarà articolato in una parte frontale e una seminariale: oltre agli esempi presentati nella parte frontale, il corso sarà arricchito da case-study che gli studenti saranno chiamati a sviluppare parallelamente alla teoria.
Il modulo della docente di 40 ore, tenuto in lingua tedesca, sarà affiancato da due lettorati, a seconda dei prerequisiti linguistici degli studenti.
Complessivamente il programma avrà carattere annuale.

Bibliografia

J. SCHWITALLA (2003). Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung. 2., überarbeitete Auflage, Erich Schmidt.
P. AUER (1999). Sprachliche Interaktion. Eine Einführung anhand von 22 Klassikern, Niemeyer.
BRINKER / ANTOS / HEINEMANN (Hrsg.). (2001). Text- und Gesprächslinguistik. Handbuch Bd. 2 Gesprächslinguistik, Berlin de Gruyter (ausgewählte Kapitel).
W. BOETTCHER (2003). Gesprächsforschung – Gesprächsschulung, in: Linke / Ortner / Portmann-Tselikas (Hgg.). Sprache und mehr. Ansichten einer Linguistik der sprachlichen Praxis. Niemeyer, S. 347-379.
K. BRINKER, KLAUS / S.F. SAGER. (2001). Linguistische Gesprächsanalyse. Eine Einführung, 3., durchgesehene und ergänzte Auflage. Erich Schmidt
H. WEINRICH (2003). Textgrammatik der deutschen Sprache, Olms
A. DEPPERMANN (2008). Gespräche analysieren. Eine Einführung. 4. Auflage. VS Verlag für Sozialwissenschaften.
R. ALBERT / N. MARX (2010). Empirisches Arbeiten in Linguistik und Sprachlehrforschung. Narr.
S. JÄGER (2009). Kritische Diskursanalyse. Eine Einführung. Edition DISS.
R. WODAK ET AL. (1998). Studien zur diskursiven Konstruktion von nationaler Identität, Frankfurt am Main.
U. FIX (2011). Theatertexte lesen. Sprachwissenschaftliche Zugänge zu Theatertexten, in: Betten/Schiewe (Hg.). Sprache – Literatur – Literatursprache. Linguistische Beiträge. Erich Schmidt, S. 197-210.
J. SCHWITTALA (2009). Wortsuche, Wortkritik und Wortkampf in Wolf Haas’ Dialog-Roman ‚Das Wetter vor 15 Jahren‘, in: Dannerer et al. (Hg.) Gesprochen – geschrieben – gedichtet. Variation und Transformation von Sprache. Erich Schmidt, S. 116-130.
Ulteriori indicazioni bibliografiche e materiali didattici saranno forniti dalla docente nel corso delle lezioni e su www.materialedidattico.uniud.it.

Modalità d'esame

Gli studenti frequentanti realizzano a gruppi diversi case-study, applicando le metodologie trattate durante il corso; questi case-study verranno presentati e discussi in classe con l’ausilio di sussidi audiovisivi. Inoltre ogni studente dovrà affrontare una verifica linguistica a seconda dell’anno di studio. I LM: livello C1.2, II LM: livello C2.

Tesi di laurea

Le tesi verteranno su argomenti inerenti alla linguistica tedesca.

Ulteriori informazioni

Agli studenti sono richieste la frequenza e la partecipazione attiva al seminario e alle esercitazioni. Tutti coloro che per vari motivi non possono partecipare alle lezioni sono invitati a concordare con la docente il programma dettagliato per l’esame presentandosi di persona nell’orario di ricevimento.